GOOGLE TRANSLATEを使っていて、ごめんなさい。

 

ーーーーーーーーーーーー

 

我々は、ソフトウェアを設計、開発、促進、サポートする共同研究者を募集しています

このソフトウェアの主な目的は、誰でも日本語の読み方を学び実践できるようにすることです。

このソフトウェアは、教師の役割を追加のスキルで置き換え、豊かにします。

統計的収集システムはかな漢字の出現を確認することができます。統計は、個々のユーザー、ユーザーのグループ、単一のテキスト、またはテキストのコレクション、またはパブリックデータベース内のすべての作業のコレクションを参照します。

テキストの自動翻訳は、ユーザー自身が手動で確認することができ、変更はバージョン管理およびコメントシステムによって追跡できます

機能:

入力として、日本語のテキスト。 kyoukashoに似た、無料のソフトウェア(GPLのような)として発射されたフォントで、読みやすい、教育基準に忠実です。

日本のテキストにフリガナやローマ字が自動的に適用されるようにするには、スイッチボタンを使用してこれらのビューを有効または無効にすることができます。

ディスプレイデバイスのタイプ、ユーザの目とスクリーンとの間の距離、スクリーンのサイズおよび解像度を考慮に入れて、異なるレイアウトテンプレートを提案し選択することができる。

自動合成音声が日本語のテキストを読み込み、読み込まれた単語がカラオケのようにアニメーション化されます(Aegisub?)

ソフトウェアはユーザに最大限のサポートを提供するので、初心者でもどんな難易度のテキストでも練習できます。